Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Matthew 26:13 - Catholic Public Domain Version

13 Amen I say to you, wherever this Gospel will be preached in the whole world, what she has done also shall be told, in memory of her."

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

13 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

13 Truly I tell you, wherever this good news (the Gospel) is preached in the whole world, what this woman has done will be told also, in memory of her.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

13 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which this woman hath done shall be spoken of for a memorial of her.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

13 I tell you the truth that wherever in the whole world this good news is announced, what she’s done will also be told in memory of her.”

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Amen I say to you, wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which she hath done, shall be told for a memory of her.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

13 Truly, I say to you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.”

Tazama sura Nakili




Matthew 26:13
19 Marejeleo ya Msalaba  

and who gazes upon the humble things in heaven and on earth?


Be glad and rejoice together, O deserts of Jerusalem! For the Lord has consoled his people. He has redeemed Jerusalem.


And this Gospel of the kingdom shall be preached throughout the entire world, as a testimony to all nations. And then the consummation will occur.


Therefore, go forth and teach all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,


And the Gospel must first be preached to all nations.


Amen I say to you, wherever this Gospel shall be preached throughout the entire world, the things she has done also shall be told, in memory of her."


And he said to them: "Go forth to the whole world and preach the Gospel to every creature.


and, in his name, for repentance and the remission of sins to be preached, among all the nations, beginning at Jerusalem.


And he, gazing at him, was seized by fear, and he said, "What is it, lord?" And he said to him: "Your prayers and your almsgiving have ascended as a memorial in the sight of God.


But I say: Have they not heard? For certainly: "Their sound has gone forth throughout all the earth, and their words unto the limits of the whole world."


with the power of signs and wonders, by power of the Holy Spirit. For in this way, from Jerusalem, throughout its surroundings, as far as Illyricum, I have replenished the Gospel of Christ.


For it is not he who commends himself who is approved, but rather he whom God commends.


So then, continue in the faith: well-founded and steadfast and immovable, by the hope of the Gospel that you have heard, which has been preached throughout all creation under heaven, the Gospel of which I, Paul, have become a minister.


This has reached you, just as it is present in the whole world, where it grows and bears fruit, as it has also done in you, since the day when you first heard and knew the grace of God in truth,


who gave himself as a redemption for all, as a testimony in its proper time.


For God is not unjust, such that he would forget your work and the love that you have shown in his name. For you have ministered, and you continue to minister, to the saints.


And I saw another Angel, flying through the midst of heaven, holding the eternal Gospel, so as to evangelize those sitting upon the earth and those of every nation and tribe and language and people,


Because of this, the Lord God of Israel says: I have spoken clearly, so that your house, and the house of your father, may minister in my sight, even forever. But now the Lord says: May this be far from me. Instead, whoever will have glorified me, I will glorify him. But whoever despises me, they will be despised.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo