Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Matthew 10:12 - Catholic Public Domain Version

12 Then, when you enter into the house, greet it, saying, 'Peace to this house.'

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

12 And when ye come into an house, salute it.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

12 As you go into the house, give your greetings and wish it well.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

12 And as ye enter into the house, salute it.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

12 When you go into a house, say, ‘Peace!’

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And when you come into the house, salute it, saying: Peace be to this house.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

12 As you enter the house, greet it.

Tazama sura Nakili




Matthew 10:12
10 Marejeleo ya Msalaba  

Perhaps it may be that they will hear, and perhaps they may be quieted. For they are a provoking house. And they shall know that there has been a prophet in their midst.


Now, into whatever city or town you will enter, inquire as to who is worthy within it. And stay there until you depart.


And if, indeed, that house is worthy, your peace will rest upon it. But if it is not worthy, your peace will return to you.


God sent the Word to the sons of Israel, announcing the peace through Jesus Christ, for he is the Lord of all.


Therefore, we are ambassadors for Christ, so that God is exhorting through us. We beseech you for Christ: be reconciled to God.


Yet I hope to see you soon, and then we will speak face to face. Peace to you. The friends greet you. Greet the friends by name.


And you shall say: 'Peace be to my brothers and to you, and peace to your house, and peace to whatever you have.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo