Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mark 4:34 - Catholic Public Domain Version

34 But he did not speak to them without a parable. Yet separately, he explained all things to his disciples.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

34 But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

34 He did not tell them anything without a parable; but privately to His disciples (those who were peculiarly His own) He explained everything [fully].

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

34 and without a parable spake he not unto them: but privately to his own disciples he expounded all things.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

34 He spoke to them only in parables, then explained everything to his disciples when he was alone with them.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 And without parable he did not speak unto them; but apart, he explained all things to his disciples.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

34 He did not speak to them without a parable, but privately to his own disciples he explained everything.

Tazama sura Nakili




Mark 4:34
12 Marejeleo ya Msalaba  

All these things Jesus spoke in parables to the crowds. And he did not speak to them apart from parables,


And when he was alone, the twelve, who were with him, questioned him about the parable.


And with many such parables he spoke the word to them, as much as they were able to hear.


And beginning from Moses and all the Prophets, he interpreted for them, in all the Scriptures, the things that were about him.


Jesus spoke this proverb to them. But they did not understand what he was saying to them.


I have spoken these things to you in proverbs. The hour is coming when I will no longer speak to you in proverbs; instead, I will announce to you plainly from the Father.


And when they had appointed a day for him, very many persons went to him at his guest quarters. And he discoursed, testifying to the kingdom of God, and persuading them about Jesus, using the law of Moses and the Prophets, from morning until evening.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo