Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mark 2:1 - Catholic Public Domain Version

1 And after some days, he again entered into Capernaum.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

1 And again he entered into Capernaum after some days; and it was noised that he was in the house.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND JESUS having returned to Capernaum, after some days it was rumored about that He was in the house [probably Peter's].

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

1 And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

1 After a few days, Jesus went back to Capernaum, and people heard that he was at home.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AND again he entered into Capharnaum after some days.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

1 And when he returned to Capernaum after some days, it was reported that he was at home.

Tazama sura Nakili




Mark 2:1
13 Marejeleo ya Msalaba  

And leaving behind the city of Nazareth, he went and lived in Capernaum, near the sea, at the borders of Zebulun and of Naphtali,


And climbing into a boat, he crossed the sea, and he arrived at his own city.


But having departed, he began to preach and to disseminate the word, so that he was no longer able to openly enter a city, but had to remain outside, in deserted places. And they were gathered to him from every direction.


And it was heard that he was in the house. And so many gathered that there was no room left, not even at the door. And he spoke the word to them.


And they went to a house, and the crowd gathered together again, so much so that they were not even able to eat bread.


And when he had entered into the house, away from the crowd, his disciples questioned him about the parable.


And rising up, he went from there to the area of Tyre and Sidon. And entering into a house, he intended no one to know about it, but he was not able to remain hidden.


And he said to them, "This kind is able to be expelled by nothing other than prayer and fasting."


And he said to them: "Certainly, you will recite to me this saying, 'Physician, heal yourself.' The many great things that we have heard were done in Capernaum, do here also in your own country."


And behold, some men were carrying in the bed of a man who was paralyzed. And they sought a way to bring him in, and to place him before him.


Since he had heard that Jesus came to Galilee from Judea, he sent to him and begged him to come down and heal his son. For he was beginning to die.


And when this sound occurred, the multitude came together and was confused in mind, because each one was listening to them speaking in his own language.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo