Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 4:15 - Catholic Public Domain Version

15 And he taught in their synagogues, and he was magnified by everyone.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

15 And he taught in their synagogues, being glorified of all.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

15 And He Himself conducted [a course of] teaching in their synagogues, being recognized and honored and praised by all.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

15 And he taught in their synagogues, being glorified of all.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

15 He taught in their synagogues and was praised by everyone.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And he taught in their synagogues, and was magnified by all.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

15 And he taught in their synagogues, being glorified by all.

Tazama sura Nakili




Luke 4:15
10 Marejeleo ya Msalaba  

Behold, you will call to a nation that you did not know. And nations that did not know you will rush to you, because of the Lord your God, the Holy One of Israel. For he has glorified you.


And arriving in his own country, he taught them in their synagogues, so much so that they wondered and said: "How can such wisdom and power be with this one?


And Jesus traveled throughout all of Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the Gospel of the kingdom, and healing every sickness and every infirmity among the people.


And Jesus traveled throughout all of the cities and towns, teaching in their synagogues, and preaching the Gospel of the kingdom, and healing every illness and every infirmity.


Then the crowd, seeing this, was frightened, and they glorified God, who gave such power to men.


And they were all so amazed that they inquired among themselves, saying: "What is this? And what is this new doctrine? For with authority he commands even the unclean spirits, and they obey him."


And he was preaching in their synagogues and throughout all of Galilee, and casting out demons.


But having departed, he began to preach and to disseminate the word, so that he was no longer able to openly enter a city, but had to remain outside, in deserted places. And they were gathered to him from every direction.


Now he was teaching in their synagogue on the Sabbaths.


And he went to Nazareth, where he had been raised. And he entered into the synagogue, according to his custom, on the Sabbath day. And he rose up to read.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo