Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 2:24 - Catholic Public Domain Version

24 and in order to offer a sacrifice, according to what is said in the law of the Lord, "a pair of turtledoves or two young pigeons."

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

24 and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

24 And [they came also] to offer a sacrifice according to what is said in the Law of the Lord: a pair of turtledoves or two young pigeons. [Lev. 12:6-8.]

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

24 and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

24 They offered a sacrifice in keeping with what’s stated in the Law of the Lord, A pair of turtledoves or two young pigeons.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And to offer a sacrifice, according as it is written in the law of the Lord, a pair of turtledoves, or two young pigeons:

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

24 and to offer a sacrifice according to what is said in the Law of the Lord, “a pair of turtledoves, or two young pigeons.”

Tazama sura Nakili




Luke 2:24
5 Marejeleo ya Msalaba  

But if the oblation of a holocaust to the Lord is of birds, either of turtledoves, or young pigeons,


Speak to the sons of Israel, and you shall say to them: A woman, if she has received the seed to bear a male, shall be unclean for seven days, just as in the days of separation due to menstruation.


But if his hand is unable to offer two turtledoves or two young pigeons, he shall offer, for his sin, the tenth part of an ephah of fine wheat flour. He shall not put oil in it, nor place upon it any frankincense, because it is for sin.


For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, he became poor for your sakes, so that through his poverty, you might become rich.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo