Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 19:23 - Catholic Public Domain Version

23 And so, why did you not give my money to the bank, so that, upon my return, I might have withdrawn it with interest?'

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

23 wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have required mine own with usury?

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

23 Then why did you not put my money in a bank, so that on my return, I might have collected it with interest?

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

23 then wherefore gavest thou not my money into the bank, and I at my coming should have required it with interest?

Tazama sura Nakili

Common English Bible

23 Why then didn’t you put my money in the bank? Then when I arrived, at least I could have gotten it back with interest.’

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And why then didst thou not give my money into the bank, that at my coming, I might have exacted it with usury?

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

23 Why then did you not put my money in the bank, and at my coming I might have collected it with interest?’

Tazama sura Nakili




Luke 19:23
6 Marejeleo ya Msalaba  

Therefore, you should have deposited my money with the bankers, and then, at my arrival, at least I would have received what is mine with interest.


He said to him: 'By your own mouth, do I judge you, O wicked servant. You knew that I am an austere man, taking up what I did not lay down, and reaping what I did not sow.


And he said to the bystanders, 'Take the pound away from him, and give it to him who has ten pounds.'


Tufuate:

Matangazo


Matangazo