Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Joshua 23:8 - Catholic Public Domain Version

8 Instead, cling to the Lord your God, just as you have done even to this day.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

8 but cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

8 But cling to the Lord your God as you have done to this day.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

8 but cleave unto Jehovah your God, as ye have done unto this day.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

8 Hold on to the LORD your God instead, exactly as you’ve done right up to today.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 But cleave ye unto the Lord your God: as you have done until this day.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

8 but you shall cling to the Lord your God just as you have done to this day.

Tazama sura Nakili




Joshua 23:8
11 Marejeleo ya Msalaba  

And he clung to the Lord, and he did not withdraw from his footsteps, and he carried out his commandments, which the Lord had instructed to Moses.


And when he had arrived there and had seen the grace of God, he was gladdened. And he exhorted them all to continue in the Lord with a resolute heart.


You shall fear the Lord your God, and him alone shall you serve. You shall cling to him, and you shall swear by his name.


For if you keep the commandments which I am entrusting to you, and if you do them, so that you love the Lord your God, and walk in all his ways, clinging to him,


Follow the Lord your God, and fear him, and keep his commandments, and listen to his voice. Him shall you serve, and to him shall you cling.


But that prophet or forger of dreams shall be put to death. For he has spoken so as to turn you away from the Lord your God, who led you away from the land of Egypt and who redeemed you from the house of servitude, and so as to cause you to wander from the way that the Lord your God has entrusted to you. And so shall you remove the evil from your midst.


But you who adhere to the Lord your God are all still alive, to the present day.


Just like the nations, which the Lord destroyed upon your arrival, so shall you also perish, if you have been disobedient to the voice of the Lord your God."


And may you continue to observe attentively, and to work to fulfill, the commandment and the law that Moses, the servant of the Lord, instructed to you, so that you may love the Lord your God, and walk in all his ways, and keep all his commandments, and cling to him, and serve him with all your heart and with all your soul."


Otherwise, after you have entered to the Gentiles, who will be among you in the future, you might swear by the name of their gods, and serve them, and adore them.


And then the Lord God will take away, in your sight, nations that are great and very robust, and no one will be able to withstand you.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo