Jeremiah 23:1 - Catholic Public Domain Version1 "Woe to the shepherds who scatter and tear apart the sheep of my pasture, says the Lord. Tazama suraMatoleo zaidiKing James Version (Oxford) 17691 Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD. Tazama suraAmplified Bible - Classic Edition1 WOE TO the shepherds (the civil leaders) who destroy and scatter the sheep of My pasturing! says the Lord. Tazama suraAmerican Standard Version (1901)1 Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah. Tazama suraCommon English Bible1 Watch out, you shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture, declares the LORD. Tazama suraDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 Woe to the pastors that destroy and tear the sheep of my pasture, saith the Lord. Tazama suraEnglish Standard Version 20161 “Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture!” declares the Lord. Tazama sura |