Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Isaiah 26:16 - Catholic Public Domain Version

16 Lord, they have sought you in anguish. Your doctrine was with them, amid the tribulation of murmuring.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

16 LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

16 Lord, when they were in trouble and distress, they sought and visited You; they poured out a prayerful whisper when Your chastening was upon them.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

16 Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer when thy chastening was upon them.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

16 LORD, in distress they sought you out; they poured out prayers to you when you disciplined them.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Lord, they have sought after thee in distress: in the tribulation of murmuring thy instruction was with them.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

16 O Lord, in distress they sought you; they poured out a whispered prayer when your discipline was upon them.

Tazama sura Nakili




Isaiah 26:16
23 Marejeleo ya Msalaba  

And do not enter into judgment with your servant. For all the living will not be justified in your sight.


The Lord is the strength of his people and the protector of the salvation of his Christ.


And I will enter, up to the altar of God, to God who enlivens my youthfulness. To you, O God, my God, I will confess upon a stringed instrument.


I will teach the unjust your ways, and the impious will be converted to you.


We have heard and known such great things, as our fathers have described to us.


They will still be multiplied in a fruitful old age, and they will endure well,


And they said to him: "Thus says Hezekiah: This day is a day of tribulation, and of rebuke, and of blasphemy. For the sons have arrived at the time for birth, but there is not enough strength to bring them forth.


For they say to a piece of wood, 'You are my father,' and to a stone, 'You have conceived me.' They have turned their back to me, and not their face. But in the time of their affliction, they will say: 'Rise up and deliver us.'


You who sit in Lebanon, and who nest in the cedars, in what way did you mourn when suffering came to you, like the suffering of a woman giving birth?


And you shall call upon me, and you shall go forth. And you shall pray to me, and I will heed you.


COPH. Rise up. Give praise in the night, in the first of the watches. Pour out your heart like water before the sight of the Lord. Lift up your hands to him on behalf of the souls of your little ones, who have passed away from famine at the head of all the crossroads.


I will go and return to my place, until you shall grow faint and seek my face.


And they have not cried out to me in their heart, but they howled on their beds. They have obsessed about wheat and wine; they have withdrawn from me.


And so they went to Moses, and they said: "We have sinned, because we have spoken against the Lord and against you. Pray, so that he may take away these serpents from us." And Moses prayed for the people.


Those whom I love, I rebuke and chastise. Therefore, be zealous and do penance.


And the sons of Israel said to the Lord: "We have sinned. You may repay us in whatever way pleases you. Yet free us now."


Responding, Hannah said: "By no means, my lord. For I am an exceedingly unhappy woman, and I drank neither wine, nor anything that can inebriate. Instead, I have poured out my soul in the sight of the Lord.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo