Hosea 2:9 - Catholic Public Domain Version9 For this reason, I will turn back, and I will take away my grain in its time and my wine in its time, and I will set free my wool and my flax, which had covered her disgrace. Tazama suraMatoleo zaidiKing James Version (Oxford) 17699 Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness. Tazama suraAmplified Bible - Classic Edition9 Therefore will I return and take back My grain in the time for it and My new wine in the season for it, and will pluck away and recover My wool and My flax which were to cover her [Israel's] nakedness. Tazama suraAmerican Standard Version (1901)9 Therefore will I take back my grain in the time thereof, and my new wine in the season thereof, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness. Tazama suraCommon English Bible9 So now I will take back my corn in its time, and my wine in its season; and I will take away my wool and my linen cloth, which were to cover her nakedness. Tazama suraDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 Therefore will I return, and take away my corn in its season, and my wine in its season, and I will set at liberty my wool, and my flax, which covered her disgrace. Tazama suraEnglish Standard Version 20169 Therefore I will take back my grain in its time, and my wine in its season, and I will take away my wool and my flax, which were to cover her nakedness. Tazama sura |
But if Idumea will say, "We have been destroyed, but when we return, we will build up what has been destroyed," thus says the Lord of hosts: They will build up, and I will destroy. And they will be called "The limits of impiety," and, "The people with whom the Lord has been angry, even to eternity."