Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Genesis 41:11 - Catholic Public Domain Version

11 There, in one night, both of us saw a dream presaging the future.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

11 and we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

11 We dreamed a dream in the same night, he and I; we dreamed each of us according to [the significance of] the interpretation of his dream.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

11 and we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

11 We both dreamed one night, he and I, and each of our dreams had its own interpretation.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Where in one night both of us dreamed a dream foreboding things to come.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

11 we dreamed on the same night, he and I, each having a dream with its own interpretation.

Tazama sura Nakili




Genesis 41:11
2 Marejeleo ya Msalaba  

There is a man in your kingdom, who has the spirit of the holy gods within himself, and in the days of your father, knowledge and wisdom were found in him. For king Nebuchadnezzar, your father, appointed him leader of the astrologers, enchanters, Chaldeans, and soothsayers, even your father, I say to you, O king.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo