Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Deuteronomy 15:2 - Catholic Public Domain Version

2 which shall be celebrated according to this order. Anyone to whom anything is owed, by his friend or neighbor or brother, will not be able to request its return, because it is the year of remission of the Lord.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

2 And this is the manner of the release: Every creditor that lendeth ought unto his neighbour shall release it; he shall not exact it of his neighbour, or of his brother; because it is called the LORD's release.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

2 And this is the manner of the release: every creditor shall release that which he has lent to his neighbor; he shall not exact it of his neighbor, his brother, for the Lord's release is proclaimed.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

2 And this is the manner of the release: every creditor shall release that which he hath lent unto his neighbor; he shall not exact it of his neighbor and his brother; because Jehovah’s release hath been proclaimed.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

2 This is how the cancellation is to be handled: Creditors will forgive the loans of their fellow Israelites. They won’t demand repayment from their neighbors or their relatives because the LORD’s year of debt cancellation has been announced.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Which shall be celebrated in this order. He to whom any thing is owing from his friend or neighbour or brother, cannot demand it again: because it is the year of remission of the Lord.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

2 And this is the manner of the release: every creditor shall release what he has lent to his neighbor. He shall not exact it of his neighbor, his brother, because the Lord’s release has been proclaimed.

Tazama sura Nakili




Deuteronomy 15:2
13 Marejeleo ya Msalaba  

also that, if the people of the land carry in goods for sale or any useful things, so that they might sell them on the day of the Sabbath, that we would not buy them on the Sabbath, nor on a sanctified day, and that we would release the seventh year and the collection of debt from every hand.


"Why have we fasted, and you have not taken notice? Why have we humbled our souls, and you have not acknowledged it?" Behold, in the day of your fasting, your own will is found, and you petition for payment from all your debtors.


And forgive us our debts, as we also forgive our debtors.


And since they did not have the ability to repay him, he forgave them both. So then, which of them loves him more?"


"In the seventh year, you shall perform a remission,


From the sojourner and the new arrival, you may require its return. From your fellow countryman and neighbor, you will not have the power to request its return.


And he instructed them, saying: "After seven years, in the year of remission, at the solemnity of the Feast of Tabernacles,


For judgment is without mercy toward him who has not shown mercy. But mercy exalts itself above judgment.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo