2 Timothy 4:2 - Catholic Public Domain Version2 that you should preach the word urgently, in season and out of season: reprove, entreat, rebuke, with all patience and doctrine. Tazama suraMatoleo zaidiKing James Version (Oxford) 17692 preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine. Tazama suraAmplified Bible - Classic Edition2 Herald and preach the Word! Keep your sense of urgency [stand by, be at hand and ready], whether the opportunity seems to be favorable or unfavorable. [Whether it is convenient or inconvenient, whether it is welcome or unwelcome, you as preacher of the Word are to show people in what way their lives are wrong.] And convince them, rebuking and correcting, warning and urging and encouraging them, being unflagging and inexhaustible in patience and teaching. Tazama suraAmerican Standard Version (1901)2 preach the word; be urgent in season, out of season; reprove, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching. Tazama suraCommon English Bible2 Preach the word. Be ready to do it whether it is convenient or inconvenient. Correct, confront, and encourage with patience and instruction. Tazama suraDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 Preach the word: be instant in season, out of season: reprove, entreat, rebuke in all patience and doctrine. Tazama suraEnglish Standard Version 20162 preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with complete patience and teaching. Tazama sura |