Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Samuel 3:30 - Catholic Public Domain Version

30 And so, Joab and his brother Abishai killed Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon, during the battle.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

30 So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

30 So Joab and Abishai his brother slew Abner because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

30 So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

30 So that is how Joab and his brother Abishai murdered Abner, because he killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 So Joab and Abisai his brother slew Abner, because he had killed their brother Asael at Gabaon in the battle.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

30 So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had put their brother Asahel to death in the battle at Gibeon.

Tazama sura Nakili




2 Samuel 3:30
5 Marejeleo ya Msalaba  

And when they were beside the great stone, which is in Gibeon, Amasa came to meet them. Now Joab was wearing a close-fitting coat of equal length with his garment. And over these, he was girded with a sword hanging down to his thigh, in a scabbard which was made so that the sword could be removed with the least motion, and then strike.


A man who slanders the blood of a life, even if he flees to the pit, no one will tolerate him.


The close relative of the deceased shall put to death the murderer; as soon as he apprehends him, he shall put him to death.


And truly, when the natives saw the beast hanging from his hand, they were saying to one another: "Certainly, this man must be a murderer, for though he escaped from the sea, vengeance will not permit him to live."


Tufuate:

Matangazo


Matangazo