1 Samuel 12:22 - Catholic Public Domain Version22 And the Lord will not abandon his people, because of his great name. For the Lord has sworn to make you his people. Tazama suraMatoleo zaidiKing James Version (Oxford) 176922 For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people. Tazama suraAmplified Bible - Classic Edition22 The Lord will not forsake His people for His great name's sake, for it has pleased Him to make you a people for Himself. Tazama suraAmerican Standard Version (1901)22 For Jehovah will not forsake his people for his great name’s sake, because it hath pleased Jehovah to make you a people unto himself. Tazama suraCommon English Bible22 For the sake of his reputation, the LORD won’t abandon his people, because the LORD has decided to make you his very own people. Tazama suraDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version22 And the Lord will not forsake his people for his great name's sake: because the Lord hath sworn to make you his people. Tazama suraEnglish Standard Version 201622 For the Lord will not forsake his people, for his great name’s sake, because it has pleased the Lord to make you a people for himself. Tazama sura |
And they were not willing to hear, and they did not remember, your miracles which you had accomplished for them. And they hardened their necks, and they offered their head, so that they would return to their servitude, as if in contention. But you, a forgiving God, lenient and merciful, longsuffering and full of compassion, did not abandon them.
And my fury will be enraged against them in that day. And I will abandon them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured. Every evil and affliction will find them, so much so that they will say in that day: 'Truly, it is because God is not with me that these evils have found me.'
For it is not because of your justices or the uprightness of your heart that you will enter, so that you may possess their lands. Instead, it is because they have acted wickedly that they are destroyed upon your arrival, and so that the Lord may accomplish his word, which he promised under oath to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.