Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





1 Peter 5:11 - Catholic Public Domain Version

11 To him be glory and dominion forever and ever. Amen.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

11 To him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

11 To Him be the dominion (power, authority, rule) forever and ever. Amen (so be it).

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

11 To him be the dominion for ever and ever. Amen.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

11 To him be power forever and always. Amen.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 To him be glory and empire for ever and ever. Amen.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

11 To him be the dominion forever and ever. Amen.

Tazama sura Nakili




1 Peter 5:11
4 Marejeleo ya Msalaba  

For from him, and through him, and in him are all things. To him is glory, for all eternity. Amen.


When anyone speaks, it should be like words of God. When anyone ministers, it should be from the virtue that God provides, so that in all things God may be honored through Jesus Christ. To him is glory and dominion forever and ever. Amen.


and who has made us into a kingdom and into priests for God and for his Father. To him be glory and dominion forever and ever. Amen.


And every creature that is in heaven, and on earth, and under the earth, and all that is within the sea: I heard them all saying: "To the One sitting upon the throne and to the Lamb be blessing, and honor, and glory, and authority, forever and ever."


Tufuate:

Matangazo


Matangazo