Psalm 51:4 - American Standard Version (1901)4 Against thee, thee only, have I sinned, And done that which is evil in thy sight; That thou mayest be justified when thou speakest, And be clear when thou judgest. Tazama suraMatoleo zaidiKing James Version (Oxford) 17694 Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: That thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest. Tazama suraAmplified Bible - Classic Edition4 Against You, You only, have I sinned and done that which is evil in Your sight, so that You are justified in Your sentence and faultless in Your judgment. [Rom. 3:4.] Tazama suraCommon English Bible4 I’ve sinned against you—you alone. I’ve committed evil in your sight. That’s why you are justified when you render your verdict, completely correct when you issue your judgment. Tazama suraCatholic Public Domain Version4 All day long your tongue thinks up injustice. Like a sharp razor, you have wrought deceit. Tazama suraDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 All the day long thy tongue hath devised injustice: as a sharp razor, thou hast wrought deceit. Tazama suraEnglish Standard Version 20164 Against you, you only, have I sinned and done what is evil in your sight, so that you may be justified in your words and blameless in your judgment. Tazama sura |