Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Numbers 32:5 - American Standard Version (1901)

5 And they said, If we have found favor in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession; bring us not over the Jordan.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

5 wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession, and bring us not over Jordan.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

5 And they said, If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession. Do not take us over the Jordan.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

5 They said, “If you approve our request, give this land to your servants as property. Don’t make us cross the Jordan.”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

5 And so we beseech you, if we have found favor before you, that you give it to us, your subjects, as a possession, and that you not cause us cross the Jordan."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And we pray thee, if we have found favour in thy sight, that thou give it to us thy servants in possession, and make us not pass over the Jordan.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

5 And they said, “If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession. Do not take us across the Jordan.”

Tazama sura Nakili




Numbers 32:5
11 Marejeleo ya Msalaba  

behold now, thy servant hath found favor in thy sight, and thou hast magnified thy lovingkindness, which thou hast showed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die:


And Joab fell to the ground on his face, and did obeisance, and blessed the king; and Joab said, To-day thy servant knoweth that I have found favor in thy sight, my lord, O king, in that the king hath performed the request of his servant.


And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favor in his sight; and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre.


Thus saith Jehovah, The people that were left of the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.


the land which Jehovah smote before the congregation of Israel, is a land for cattle; and thy servants have cattle.


And Moses said unto the children of Gad, and to the children of Reuben, Shall your brethren go to the war, and shall ye sit here?


Also Jehovah was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither:


And Joshua said, Alas, O Lord Jehovah, wherefore hast thou at all brought this people over the Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to cause us to perish? would that we had been content and dwelt beyond the Jordan!


Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found favor in thy sight, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I am a foreigner?


And David sware moreover, and said, Thy father knoweth well that I have found favor in thine eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly as Jehovah liveth, and as thy soul liveth, there is but a step between me and death.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo