Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Numbers 13:18 - American Standard Version (1901)

18 and see the land, what it is; and the people that dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

18 and see the land, what it is; and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many;

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

18 And see what the land is and whether the people who dwell there are strong or weak, few or many,

Tazama sura Nakili

Common English Bible

18 You must inspect the land. What is it like? Are the people who live in it strong or weak, few or many?

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

18 And so, Moses sent them to examine the land of Canaan, and he said to them: "Ascend by the south side. And when you arrive at the mountains,

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And Moses sent them to view the land of Chanaan, and said to them: Go you up by the south side. And when you shall come to the mountains,

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

18 and see what the land is, and whether the people who dwell in it are strong or weak, whether they are few or many,

Tazama sura Nakili




Numbers 13:18
4 Marejeleo ya Msalaba  

and I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.


I will feed them with good pasture; and upon the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.


And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Get you up this way by the South, and go up into the hill-country:


and what the land is that they dwell in, whether it is good or bad; and what cities they are that they dwell in, whether in camps, or in strongholds;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo