Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Matthew 6:5 - American Standard Version (1901)

5 And when ye pray, ye shall not be as the hypocrites: for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have received their reward.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

5 And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

5 Also when you pray, you must not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the corners of the streets, that they may be seen by people. Truly I tell you, they have their reward in full already.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

5 “When you pray, don’t be like hypocrites. They love to pray standing in the synagogues and on the street corners so that people will see them. I assure you, that’s the only reward they’ll get.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

5 And when you pray, you should not be like the hypocrites, who love standing in the synagogues and at the corners of the streets to pray, so that they may be seen by men. Amen I say to you, they have received their reward.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And when ye pray, you shall not be as the hypocrites, that love to stand and pray in the synagogues and corners of the streets, that they may be seen by men: Amen I say to you, they have received their reward.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

5 “And when you pray, you must not be like the hypocrites. For they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners, that they may be seen by others. Truly, I say to you, they have received their reward.

Tazama sura Nakili




Matthew 6:5
34 Marejeleo ya Msalaba  

Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God; For unto thee do I pray.


Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan; And he will hear my voice.


The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah; But the prayer of the upright is his delight.


Every one that is proud in heart is an abomination to Jehovah: Though hand join in hand, he shall not be unpunished.


And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.


And ye shall call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you.


And when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house (now his windows were open in his chamber toward Jerusalem); and he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.


And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.


But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut the kingdom of heaven against men: for ye enter not in yourselves, neither suffer ye them that are entering in to enter.


But all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,


and love the chief place at feasts, and the chief seats in the synagogues,


Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen of them: else ye have no reward with your Father who is in heaven.


Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may be seen of men to fast. Verily I say unto you, They have received their reward.


When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have received their reward.


Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth laborers into his harvest.


And whensoever ye stand praying, forgive, if ye have aught against any one; that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses.


And in his teaching he said, Beware of the scribes, who desire to walk in long robes, and to have salutations in the marketplaces,


Woe unto you Pharisees! for ye love the chief seats in the synagogues, and the salutations in the marketplaces.


And he spake a parable unto them to the end that they ought always to pray, and not to faint;


But the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote his breast, saying, God, be thou merciful to me a sinner.


who devour widows’ houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater condemnation.


But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.


Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be made full.


with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,


But he giveth more grace. Wherefore the scripture saith, God resisteth the proud, but giveth grace to the humble.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo