Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mark 8:2 - American Standard Version (1901)

2 I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat:

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

2 I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

2 I have pity and sympathy for the people and My heart goes out to them, for they have been with Me now three days and have nothing [left] to eat;

Tazama sura Nakili

Common English Bible

2 “I feel sorry for the crowd because they have been with me for three days and have nothing to eat.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

2 "I have compassion for the multitude, because, behold, they have persevered with me now for three days, and they do not have anything to eat.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 I have compassion on the multitude, for behold they have now been with me three days, and have nothing to eat.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

2 “I have compassion on the crowd, because they have been with me now three days and have nothing to eat.

Tazama sura Nakili




Mark 8:2
23 Marejeleo ya Msalaba  

And he looked, and, behold, there was at his head a cake baken on the coals, and a cruse of water. And he did eat and drink, and laid him down again.


Like as a father pitieth his children, So Jehovah pitieth them that fear him.


The eyes of all wait for thee; And thou givest them their food in due season.


Jehovah is gracious, and merciful; Slow to anger, and of great lovingkindness.


He will again have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.


And he came forth, and saw a great multitude, and he had compassion on them, and healed their sick.


And Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and straightway they received their sight, and followed him.


But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were distressed and scattered, as sheep not having a shepherd.


And being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou made clean.


And he suffered him not, but saith unto him, Go to thy house unto thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and how he had mercy on thee.


And they went away in the boat to a desert place apart.


And he came forth and saw a great multitude, and he had compassion on them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.


and if I send them away fasting to their home, they will faint on the way; and some of them are come from far.


And oft-times it hath cast him both into the fire and into the waters, to destroy him: but if thou canst do anything, have compassion on us, and help us.


And he arose, and came to his father. But while he was yet afar off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.


And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.


Wherefore it behooved him in all things to be made like unto his brethren, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.


For we have not a high priest that cannot be touched with the feeling of our infirmities; but one that hath been in all points tempted like as we are, yet without sin.


who can bear gently with the ignorant and erring, for that he himself also is compassed with infirmity;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo