Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Isaiah 50:6 - American Standard Version (1901)

6 I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair; I hid not my face from shame and spitting.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

6 I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

6 I gave My back to the smiters and My cheeks to those who plucked off the hair; I hid not My face from shame and spitting. [Matt. 26:67; 27:30; John 19:1.]

Tazama sura Nakili

Common English Bible

6 Instead, I gave my body to attackers, and my cheeks to beard pluckers. I didn’t hide my face from insults and spitting.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

6 I have given my body to those who strike me, and my cheeks to those who plucked them. I have not averted my face from those who rebuked me and who spit on me.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 I have given my body to the strikers, and my cheeks to them that plucked them: I have not turned away my face from them that rebuked me and spit upon me.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

6 I gave my back to those who strike, and my cheeks to those who pull out the beard; I hid not my face from disgrace and spitting.

Tazama sura Nakili




Isaiah 50:6
20 Marejeleo ya Msalaba  

And I contended with them, and cursed them, and smote certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by God, saying, Ye shall not give your daughters unto their sons, nor take their daughters for your sons, or for yourselves.


They have gaped upon me with their mouth; They have smitten me upon the cheek reproachfully: They gather themselves together against me.


They abhor me, they stand aloof from me, And spare not to spit in my face.


The plowers plowed upon my back; They made long their furrows.


Because for thy sake I have borne reproach; Shame hath covered my face.


I am become a stranger unto my brethren, And an alien unto my mother’s children.


But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.


He was oppressed, yet when he was afflicted he opened not his mouth; as a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is dumb, so he opened not his mouth.


Let him give his cheek to him that smiteth him; let him be filled full with reproach.


Now shalt thou gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us; they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.


And Jehovah said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut up without the camp seven days, and after that she shall be brought in again.


Then did they spit in his face and buffet him: and some smote him with the palms of their hands,


Then released he unto them Barabbas; but Jesus he scourged and delivered to be crucified.


And they spat upon him, and took the reed and smote him on the head.


but I say unto you, Resist not him that is evil: but whosoever smiteth thee on thy right cheek, turn to him the other also.


And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the officers received him with blows of their hands.


And they smote his head with a reed, and spat upon him, and bowing their knees worshipped him.


And when he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, Answerest thou the high priest so?


looking unto Jesus the author and perfecter of our faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising shame, and hath sat down at the right hand of the throne of God.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo