2 Kings 20:3 - American Standard Version (1901)3 Remember now, O Jehovah, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore. Tazama suraMatoleo zaidiKing James Version (Oxford) 17693 I beseech thee, O LORD, remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore. Tazama suraAmplified Bible - Classic Edition3 I beseech You, O Lord, [earnestly] remember now how I have walked before You in faithfulness and truth and with a whole heart [entirely devoted to You] and have done what is good in Your sight. And Hezekiah wept bitterly. Tazama suraCommon English Bible3 “Please, LORD, remember how I have walked before you in truth and sincerity. I have done what is right in your eyes.” Then Hezekiah cried and cried. Tazama suraCatholic Public Domain Version3 "I beg you, O Lord, I beseech you, remember how I have walked before you in truth, and with a perfect heart, and how I have done what is pleasing before you." And then Hezekiah wept with a great weeping. Tazama suraDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 I beseech thee, O Lord, remember how I have walked before thee in truth, and with a perfect heart, and have done that which is pleasing before thee. And Ezechias wept with much weeping. Tazama suraEnglish Standard Version 20163 “Now, O Lord, please remember how I have walked before you in faithfulness and with a whole heart, and have done what is good in your sight.” And Hezekiah wept bitterly. Tazama sura |
And Solomon said, Thou hast showed unto thy servant David my father great lovingkindness, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great lovingkindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.