Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





1 Samuel 7:9 - American Standard Version (1901)

9 And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a whole burnt-offering unto Jehovah: and Samuel cried unto Jehovah for Israel; and Jehovah answered him.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

9 And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a burnt offering wholly unto the LORD: and Samuel cried unto the LORD for Israel; and the LORD heard him.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

9 So Samuel took a sucking lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord; and Samuel cried to the Lord for Israel, and the Lord answered him.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

9 So Samuel took a suckling lamb and offered it as an entirely burned offering to the LORD. Samuel cried out in prayer to the LORD for Israel, and the LORD answered him.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

9 Then Samuel took one suckling lamb, and he offered it whole, as a holocaust to the Lord. And Samuel cried out to the Lord on behalf of Israel, and the Lord heeded him.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And Samuel took a sucking lamb, and offered it whole for a holocaust to the Lord: and Samuel cried to the Lord for Israel. And the Lord heard him.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

9 So Samuel took a nursing lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord. And Samuel cried out to the Lord for Israel, and the Lord answered him.

Tazama sura Nakili




1 Samuel 7:9
16 Marejeleo ya Msalaba  

And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.


Moses and Aaron among his priests, And Samuel among them that call upon his name; They called upon Jehovah, and he answered them.


Then said Jehovah unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.


When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for the oblation of an offering made by fire unto Jehovah.


And I prayed unto Jehovah, and said, O Lord Jehovah, destroy not thy people and thine inheritance, that thou hast redeemed through thy greatness, that thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.


Confess therefore your sins one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The supplication of a righteous man availeth much in its working.


and build an altar unto Jehovah thy God upon the top of this stronghold, in the orderly manner, and take the second bullock, and offer a burnt-offering with the wood of the Asherah which thou shalt cut down.


And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built.


And thou shalt go down before me to Gilgal; and, behold, I will come down unto thee, to offer burnt-offerings, and to sacrifice sacrifices of peace-offerings: seven days shalt thou tarry, till I come unto thee, and show thee what thou shalt do.


Is it not wheat harvest to-day? I will call unto Jehovah, that he may send thunder and rain; and ye shall know and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of Jehovah, in asking you a king.


And Samuel said, How can I go? if Saul hear it, he will kill me. And Jehovah said, Take a heifer with thee, and say, I am come to sacrifice to Jehovah.


And I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in my heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before mine anointed for ever.


And his return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel: and he built there an altar unto Jehovah.


And they answered them, and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he is come to-day into the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo