Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Rut 1:22 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

22 Fue así como Noemí regresó del país de Moab, acompañada de su nuera Rut. Cuando llegaron a Belén estaba empezando la cosecha de cebada.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

22 Así volvió Noemí, y Rut la moabita su nuera con ella; volvió de los campos de Moab, y llegaron a Belén al comienzo de la siega de la cebada.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Así que Noemí regresó de Moab acompañada de su nuera Rut, la joven moabita. Llegaron a Belén a fines de la primavera, al comienzo de la cosecha de la cebada.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Así, fue como Noemí, acompañada de Rut, su nuera moabita, regresó de Moab. Y justo cuando llegaron a Belén estaba comenzando la cosecha de la cebada.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

22 De esta suerte regresó Noemí, y con ella su nuera Rut la moabita, cuando volvió de los campos de Moab. Y llegaron a Bet-léhem a principios de la siega de la cebada.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Así volvió Noemí, acompañada de su nuera, Rut, la moabita, desde los campos de Moab. Llegaron a Belén cuando comenzaba la siega de la cebada.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Así volvió Noemí, y con ella su nuera Ruth la moabita, la cual venía de los campos de Moab; y llegaron a Belén en el principio de la siega de las cebadas.

Tazama sura Nakili




Rut 1:22
6 Marejeleo ya Msalaba  

Los gabaonitas mataron a estos siete descendientes de Saúl al mismo tiempo. Los mataron en un cerro, frente al santuario de Dios. Esto sucedió durante la cosecha de la cebada.


que les diera a los israelitas las siguientes instrucciones: «Cuando ya vivan en el territorio que yo voy a darles, deberán llevarle al sacerdote el primer manojo de cebada que cosechen.


Una vez pasado el día de descanso, el sacerdote me presentará esa ofrenda, y yo los bendeciré.


Rut siguió recogiendo espigas con las trabajadoras de Booz hasta que terminó la cosecha de cebada y de trigo. Mientras tanto, vivía con su suegra.


El jefe contestó: —Es la muchacha de Moab que vino con Noemí.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo