Números 22:29 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual29 —¡Te burlaste de mí! ¡Si tuviera una espada en la mano, te mataría ahora mismo! Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 196029 Y Balaam respondió al asna: Porque te has burlado de mí. ¡Ojalá tuviera espada en mi mano, que ahora te mataría! Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente29 —¡Me has dejado en ridículo! —gritó Balaam—. ¡Si tuviera una espada, te mataría! Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)29 Balaam le respondió a su burra: '¿Y hasta te burlas de mí? Ojalá hubiera tenido una espada a mano porque te habría dado muerte inmediatamente. Tazama suraLa Biblia Textual 3a Edicion29 Y Balaam respondió al asna: Porque me has maltratado: ¡Si tuviera una espada en mi mano, ahora mismo te mataría! Tazama suraBiblia Serafín de Ausejo 197529 Respondió Balaán a la burra: 'Porque te has burlado de mí. Si tuviera a mano una espada, ahora mismo te mataría'. Tazama suraBiblia Reina Valera Gómez (2023)29 Y Balaam respondió al asna: Porque te has burlado de mí: ¡Bueno fuera que tuviera espada en mi mano, ahora mismo te mataría! Tazama sura |