Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Lucas 8:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4 Mucha gente había venido de distintos pueblos para ver a Jesús. Él les puso este ejemplo:

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

4 Juntándose una gran multitud, y los que de cada ciudad venían a él, les dijo por parábola:

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Cierto día, Jesús contó una historia en forma de parábola a una gran multitud, proveniente de varias ciudades, que se había reunido para escucharlo:

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Un día se congregó un gran número de personas, pues la gente venía a verlo de todas las ciudades, y Jesús se puso a hablarles por medio de comparaciones o parábolas:

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Y cuando se reunió una inmensa° muchedumbre, pues las gentes de ciudad tras ciudad venían acudiendo a Él, les habló por parábola, diciendo:

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Cuando se había reunido mucha gente, a la que se añadía los que acudían a él de cada ciudad, les dijo mediante una parábola:

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Y cuando se juntó una gran multitud, y vinieron a Él de cada ciudad, les dijo por parábola:

Tazama sura Nakili




Lucas 8:4
4 Marejeleo ya Msalaba  

Ese mismo día, Jesús salió de la casa donde estaba, fue a la orilla del Lago de Galilea, y allí se sentó para enseñar.


«Un campesino salió a sembrar trigo. Mientras sembraba, unas semillas cayeron en el camino. La gente que pasaba por allí las pisoteaba, y los pájaros se las comían.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo