Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Lucas 22:15 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

15 Jesús les dijo: «He deseado muchísimo comer con ustedes en esta Pascua, antes de que yo sufra y muera.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

15 Y les dijo: ¡Cuánto he deseado comer con vosotros esta pascua antes que padezca!

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Jesús dijo: «He tenido muchos deseos de comer esta Pascua con ustedes antes de que comiencen mis sufrimientos.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 y les dijo: 'Yo tenía gran deseo de comer esta Pascua con ustedes antes de padecer.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

15 y les dijo: ¡Cuán intensamente° he deseado comer esta pascua con vosotros antes que padezca!

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Les dijo: 'Con ardiente deseo he deseado comer esta Pascua con vosotros antes de padecer;

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 Y les dijo: ¡Con cuánto anhelo he deseado comer con vosotros esta pascua antes que padezca!

Tazama sura Nakili




Lucas 22:15
6 Marejeleo ya Msalaba  

Pero primero tengo que pasar por una prueba muy difícil, y sufro mucho hasta que llegue ese momento.


Cuando llegó la hora, Jesús y sus discípulos se sentaron a la mesa.


Porque les aseguro que ya no celebraré más esta cena, hasta el día en que comamos todos juntos en el gran banquete del reino de Dios.»


Faltaba muy poco para que empezara la fiesta de la Pascua, y Jesús sabía que se acercaba el momento en que dejaría este mundo para ir a reunirse con Dios, su Padre. Él siempre había amado a sus seguidores que estaban en el mundo, y los amó de la misma manera hasta el fin.


Después de que Jesús terminó de hablar con sus discípulos, miró al cielo y dijo: «Padre mío, ha llegado el momento de que muestres a la gente lo grande y poderoso que soy. De ese modo yo también les mostraré lo grandioso y maravilloso que eres tú.


Pero Jesús les dijo: «Mi comida es obedecer a Dios, y completar el trabajo que él me envió a hacer.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo