Levítico 13:57 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual57 Si más tarde vuelve a aparecer la mancha en el objeto, este deberá ser quemado. Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 196057 Y si apareciere de nuevo en el vestido, la urdimbre o trama, o en cualquiera cosa de cuero, extendiéndose en ellos, quemarás al fuego aquello en que estuviere la plaga. Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente57 Si la mancha reaparece en la prenda de vestir, en la tela o en el artículo de cuero, es evidente que el moho está extendiéndose, y el objeto contaminado tendrá que ser quemado; Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)57 Pero si vuelve a aparecer en el vestido, en la urdimbre o en la trama, en el objeto de cuero, ha vuelto la lepra, por lo que quemarás el objeto que está afectado. Tazama suraLa Biblia Textual 3a Edicion57 Pero si reaparece en el vestido o en el tejido, o en el punto, o en cualquier objeto de cuero, se está esparciendo. Quemarás al fuego aquello en lo cual está la infección. Tazama suraBiblia Serafín de Ausejo 197557 Si la mancha reaparece en el vestido, sea en el tejido, en la urdimbre o en el objeto de cuero, es señal de contagio: quemarás la parte en que aparece la mancha. Tazama suraBiblia Reina Valera Gómez (2023)57 Y si apareciere más en el vestido, o estambre, o trama, o en cualquiera cosa de pieles, extendiéndose en ella, quemarás en el fuego aquello donde estuviere la plaga. Tazama sura |
Pero a los cobardes, a los que no confíen en mí, a los que hagan cosas terribles que no me agradan, a los que hayan matado a otros, a los que tengan relaciones sexuales prohibidas, a los que practiquen la brujería, a los que adoren dioses falsos, y a los mentirosos, los lanzaré al lago donde el azufre arde en llamas; y allí se quedarán, separados de mí para siempre.»