Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Levítico 13:40 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

40-41 »Si a un hombre se le cae el pelo, se queda calvo, o si pierde el pelo de la frente, no se le declarará impuro.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

40 Y el hombre, cuando se le cayere el cabello, es calvo, pero limpio.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

40 »Si a un hombre se le cae el cabello y queda calvo, sigue ceremonialmente puro.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

40 Si a alguno se le cae el pelo de la cabeza y queda calvo, es puro.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

40 Cuando a un varón se le cae el pelo de su cabeza, calvo es, pero limpio.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

40 Si a un hombre se le cae el pelo de la coronilla y queda calvo por la parte posterior es puro.

Tazama sura Nakili




Levítico 13:40
10 Marejeleo ya Msalaba  

Eliseo salió de allí y se fue a la ciudad de Betel. Mientras iba por el camino, unos muchachos salieron de la ciudad y se burlaron de él. Le decían: «¡Sube, calvo, sube!»


Su cabeza es oro puro; sus cabellos son rizados y negros como un cuervo.


se trata de una simple enfermedad de la piel, y la persona será declarada pura.


Convertiré sus fiestas en velorios, y sus canciones en tristes lamentos; todos ustedes andarán de luto y se raparán la cabeza; andarán tristes y llenos de amargura, como si hubiera muerto su único hijo.


Así que no dejen que el pecado los gobierne, ni que los obligue a obedecer los malos deseos de su cuerpo.


Como a ustedes todavía les cuesta entender esto, se lo explico con palabras sencillas y bien conocidas. Antes ustedes eran esclavos del mal, y cometían pecados sexuales y toda clase de maldades. Pero ahora tienen que dedicarse completamente al servicio de Dios.


Por culpa del pecado, sus cuerpos tienen que morir. Pero si Cristo vive en ustedes, también el espíritu de ustedes vivirá, porque Dios los habrá declarado inocentes.


sino que me enfermé y, por eso, tuve que pasar un tiempo en Galacia anunciándoles las buenas noticias.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo