Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Jueces 4:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

8 Barac le respondió: —Iré solamente si tú me acompañas. De otra manera, no iré.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

8 Barac le respondió: Si tú fueres conmigo, yo iré; pero si no fueres conmigo, no iré.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Barac le dijo: —Yo iré, pero solo si tú vienes conmigo.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Barac le respondió: 'Si vienes conmigo iré, pero si no vienes no iré'.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y Barac le respondió: Si tú vas conmigo, entonces iré, pero si no vas conmigo, no iré.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Barac le contestó: 'Si vienes tú conmigo, iré, pero si no vienes conmigo, no iré'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Y Barac le respondió: Si tú vas conmigo, yo iré; pero si no vas conmigo, no iré.

Tazama sura Nakili




Jueces 4:8
4 Marejeleo ya Msalaba  

Dios hará que Sísara, el jefe del ejército de Jabín, vaya al arroyo Quisón para atacarte con sus soldados y sus carros. Pero Dios les dará a ustedes la victoria.


Entonces Débora dijo: —Está bien, te acompañaré. Pero quiero que sepas que no serás tú quien mate a Sísara. Dios le dará ese honor a una mujer. Y Débora se fue a Quedes con Barac,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo