Jueces 11:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual10 Y los líderes le aseguraron: —Dios es nuestro testigo de que haremos todo lo que tú nos digas. Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 196010 Y los ancianos de Galaad respondieron a Jefté: Jehová sea testigo entre nosotros, si no hiciéremos como tú dices. Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente10 —El Señor es nuestro testigo —contestaron los ancianos—. Prometemos hacer todo lo que tú digas. Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)10 Los ancianos de Galaad dijeron a Jefté: 'Que Yavé sea testigo en contra nuestra si no actuamos como acabas de decir'. Tazama suraLa Biblia Textual 3a Edicion10 Y los ancianos de Galaad dijeron a Jefté: ¡YHVH sea testigo entre nosotros de que tal como has dicho, así hemos de hacer! Tazama suraBiblia Serafín de Ausejo 197510 Replicaron los ancianos de Galaad a Jefté: 'Yahveh sea testigo contra nosotros, si no hacemos según lo que dices'. Tazama suraBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Y los ancianos de Galaad respondieron a Jefté: Jehová sea testigo entre nosotros, si no hacemos como tú dices. Tazama sura |
El Dios todopoderoso ha dicho: «Voy a iniciar un juicio contra ustedes. Actuaré como testigo contra los que practican la brujería, contra los que son adúlteros, contra los que hacen juramentos falsos, contra los que explotan a sus trabajadores, contra los que abusan de las viudas y de los huérfanos, contra los que maltratan a los que no son israelitas, y contra los que me faltan al respeto.
»En ese momento les dije a ustedes todo lo que debían hacer. A los jueces les dije que fueran justos con todos por igual, sin importar que fueran pobres o ricos, israelitas o extranjeros, y sin tener miedo de nada ni de nadie, pues Dios respaldaría sus decisiones. También les dije que cuando algún caso les fuera muy difícil, me lo pasaran a mí, para que yo lo juzgara.