Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Juan 18:22 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

22 Cuando Jesús dijo esto, uno de los guardias del templo lo golpeó en la cara y le dijo: —¡Esa no es manera de contestarle al jefe de los sacerdotes!

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

22 Cuando Jesús hubo dicho esto, uno de los alguaciles, que estaba allí, le dio una bofetada, diciendo: ¿Así respondes al sumo sacerdote?

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Entonces uno de los guardias del templo que estaba cerca le dio una bofetada a Jesús. —¿Es esa la forma de responder al sumo sacerdote? —preguntó.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Al oír esto, uno de los guardias que estaba allí le dio a Jesús una bofetada en la cara, diciendo: '¿Así contestas al sumo sacerdote?'

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Tan pronto como dijo esto, uno de los alguaciles, que estaba presente, dio una bofetada a Jesús, diciendo: ¿Así respondes al sumo sacerdote?

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Al decir esto Jesús, uno de los guardias que allí había le dio una bofetada, diciéndole: '¿Así respondes al sumo sacerdote?'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Y cuando Él hubo dicho esto, uno de los alguaciles que estaba allí, dio una bofetada a Jesús, diciendo: ¿Así respondes al sumo sacerdote?

Tazama sura Nakili




Juan 18:22
12 Marejeleo ya Msalaba  

Mis enemigos se han puesto en mi contra; se burlan de mí y me dan bofetadas.


1 (4.14) Yo, Miqueas, anuncio: «Jerusalén, Jerusalén, prepárate para la guerra. Por medio de tus enemigos Dios castigará duramente al rey de Israel.


Algunos empezaron a escupir a Jesús. Le tapaban los ojos, lo golpeaban y le decían: «¡Adivina quién te pegó!» Luego, los soldados del templo se hicieron cargo de Jesús y lo recibieron a bofetadas.


y, acercándose a él, dijeron: «¡Viva el rey de los judíos!» Y lo golpeaban en la cara.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo