Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Génesis 8:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

3 El agua fue bajando poco a poco, y después de ciento cincuenta días,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

3 Y las aguas decrecían gradualmente de sobre la tierra; y se retiraron las aguas al cabo de ciento cincuenta días.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Entonces las aguas del diluvio se retiraron de la tierra en forma gradual. Después de ciento cincuenta días,

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Las aguas iban bajando sobre la tierra, con flujo y reflujo; empezaron a descender después de los ciento cincuenta días.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Entonces las aguas fueron retrocediendo de sobre la tierra, yendo y viniendo, y al cabo de ciento cincuenta días las aguas disminuyeron.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Fueron retrocediendo poco a poco las aguas de sobre la tierra y al cabo de ciento cincuenta días habían disminuido las aguas

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Y las aguas retornaron gradualmente de sobre la tierra; y al cabo de ciento cincuenta días, las aguas decrecieron.

Tazama sura Nakili




Génesis 8:3
3 Marejeleo ya Msalaba  

El agua siguió bajando hasta el mes de Tébet, y el día primero de ese mes ya pudieron verse las cumbres de las montañas.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo