Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Génesis 48:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

2 Cuando le dijeron a Jacob que José había llegado para verlo, Jacob hizo un esfuerzo y se levantó de la cama.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

2 Y se le hizo saber a Jacob, diciendo: He aquí tu hijo José viene a ti. Entonces se esforzó Israel, y se sentó sobre la cama,

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Cuando José llegó, le dijeron a Jacob que su hijo José había venido a verlo. Entonces Jacob cobró fuerzas y se incorporó en su cama.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 e hizo anunciar a su padre: 'Mira, tu hijo José ha venido a verte. Israel, haciendo un esfuerzo, se sentó en la cama.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Le informaron a Jacob diciendo: He aquí tu hijo José viene a ti. E Israel se esforzó, y se sentó en la cama.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Le anunciaron a Jacob: 'Tu hijo José ha venido a verte'. Entonces Israel hizo un esfuerzo y se incorporó en la cama.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

2 Y se le hizo saber a Jacob, diciendo: He aquí tu hijo José viene a ti. Entonces se esforzó Israel, y se sentó sobre la cama;

Tazama sura Nakili




Génesis 48:2
8 Marejeleo ya Msalaba  

Pasado algún tiempo, José se enteró de que su padre estaba muy enfermo, así que tomó a sus dos hijos, Manasés y Efraín, y fue a visitarlo.


Y le dijo a José: —El Dios todopoderoso se me apareció en Betel, una ciudad de Canaán. Allí me bendijo


Les conté también cómo mi buen Dios me había ayudado, y lo que el rey me había dicho. Entonces ellos respondieron: —¡Manos a la obra! Y, muy animados, se prepararon para iniciar la reconstrucción.


3 (4) Cuando se enfermen, Dios les dará fuerzas y les devolverá la salud.


Querido jovencito, cuando alcances la sabiduría, seré muy feliz.


Finalmente, dejen que el gran poder de Cristo les dé las fuerzas necesarias.


Luego me pidió que instruyera y animara a Josué, porque él guiaría a Israel en la conquista de todo aquel territorio.


Pero Jonatán fue a Hores para ver a David, y lo animó a tener confianza en Dios.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo