Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Génesis 4:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

3 Pasó el tiempo, y un día Caín le presentó a Dios una ofrenda de los frutos que cultivaba.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

3 Y aconteció andando el tiempo, que Caín trajo del fruto de la tierra una ofrenda a Jehová.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Al llegar el tiempo de la cosecha, Caín presentó algunos de sus cultivos como ofrenda para el Señor.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Pasado algún tiempo, Caín presentó a Yavé una ofrenda de los frutos de la tierra.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Y con el transcurso del tiempo,° sucedió que Caín llevó a YHVH una ofrenda del fruto de la tierra.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Al cabo de un tiempo, Caín presentó a Yahveh una oblación de los frutos de la tierra.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Y aconteció en el transcurrir del tiempo, que Caín trajo del fruto de la tierra una ofrenda a Jehová.

Tazama sura Nakili




Génesis 4:3
7 Marejeleo ya Msalaba  

Después volvió a tener otro hijo, que se llamó Abel. Caín se dedicó a cultivar la tierra, mientras que Abel fue pastor de ovejas.


Por su parte Abel escogió las primeras crías más gordas de sus ovejas, y se las llevó a Dios como ofrenda. Dios recibió con mucho agrado la ofrenda de Abel,


Pero tiempo después el arroyo se secó, pues había dejado de llover en el país.


Cuando Eliasib hizo esto, yo no estaba en Jerusalén, porque en el año treinta y dos del reinado de Artajerjes, había ido a Babilonia para presentarme ante él. Tiempo después, con el permiso del rey,


»También les doy a ustedes los primeros frutos de las cosechas que los israelitas deben traerme cada año. Para ustedes será lo mejor de su aceite, de su vino y de su trigo. Podrá comerlos cualquiera de ustedes que haya cumplido con los requisitos para presentarse ante mí.


¡Pobre gente! Se portan como Caín. Y por el afán de ganar dinero, cometen el mismo error que cometió Balaam. Son tan rebeldes que morirán como murió Coré.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo