Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Génesis 30:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

6 Raquel lo llamó Dan, que significa «justicia», porque dijo: «Dios es justo, pues vio que yo no había hecho nada malo y me dio un hijo».

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

6 Dijo entonces Raquel: Me juzgó Dios, y también oyó mi voz, y me dio un hijo. Por tanto llamó su nombre Dan.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Raquel le puso por nombre Dan, porque dijo: «¡Dios me ha hecho justicia! Oyó mi petición y me dio un hijo».

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Entonces Raquel dijo: 'Dios me ha hecho justicia, pues ha oído mi voz y me ha dado un hijo. Por eso le puso por nombre Dan.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Entonces dijo Raquel: ’Elohim me ha juzgado,° y también ha oído mi voz y me ha dado un hijo. Por tanto, llamó su nombre Dan.°

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Dijo Raquel: 'Dios me ha hecho justicia: escuchó también mi voz y me ha dado un hijo'. Por eso lo llamó Dan.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Y dijo Raquel: Me juzgó Dios, y también oyó mi voz, y me dio un hijo. Por tanto llamó su nombre Dan.

Tazama sura Nakili




Génesis 30:6
15 Marejeleo ya Msalaba  

y ella quedó embarazada y tuvo un hijo.


Bilhá volvió a quedar embarazada y tuvo otro hijo con Jacob.


Con Bilhá, la esclava de Raquel, tuvo a Dan y a Neftalí.


Estos son los descendientes de Jacob y Bilhá, la esclava que Labán le había dado a su hija Raquel: Dan y su hijo Husim. Neftalí y sus hijos: Jahseel, Guní, Jezer, Silem.


Tú eres un Dios justo: defiéndeme como sabes hacerlo. ¡No dejes que se burlen de mí!


Dios mío, tú sabes que soy inocente, defiéndeme de los que no te aman, pues solo mienten y hacen lo malo.


Yo fui y compré el calzoncillo, y me lo puse, tal como Dios me lo había ordenado.


»Dios los dispersará por todas las naciones. Serán como la paja que se lleva el viento.


Dios mío, ¡ayúdame! Mira el mal que me causaron,


A la tribu de Dan le dijo: «Eres como un cachorro, que salta desde Basán».


Tufuate:

Matangazo


Matangazo