Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Génesis 3:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

3 Lo que Dios nos dijo fue: “En medio del jardín hay un árbol, que no deben ni tocarlo. Tampoco vayan a comer de su fruto, pues si lo hacen morirán”. Pero la serpiente insistió:

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

3 pero del fruto del árbol que está en medio del huerto dijo Dios: No comeréis de él, ni le tocaréis, para que no muráis.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Es solo del fruto del árbol que está en medio del huerto del que no se nos permite comer. Dios dijo: “No deben comerlo, ni siquiera tocarlo; si lo hacen, morirán”.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 pero no de ese árbol que está en medio del jardín, pues Dios nos ha dicho: No coman de él ni lo prueban siquiera, porque si lo hacen morirán.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

3 pero del fruto del árbol que está en medio del huerto, ha dicho ’Elohim: No comáis de él ni lo toquéis,° para que no muráis.°

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 pero del fruto del árbol que está en medio del jardín dijo Dios: 'No comáis de él, so pena de muerte''.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 pero del fruto del árbol que está en medio del huerto dijo Dios: No comeréis de él, ni lo tocaréis, para que no muráis.

Tazama sura Nakili




Génesis 3:3
12 Marejeleo ya Msalaba  

En ese mismo sueño Dios le dijo: —Ya sé que no has hecho nada malo, pues yo no te dejé que la tocaras ni que pecaras contra mí.


La mujer le contestó: —¡Sí podemos comer de cualquier árbol del jardín!


—Eso es mentira. No morirán.


«No se metan con mi pueblo elegido; no les hagan daño a mis profetas».


Pero yo te aseguro que si lo maltratas y le quitas todo lo que tiene, ¡te maldecirá en tu propia cara!


»Amigos míos, ¡tengan lástima de mí! Dios se ha vuelto mi enemigo, no hagan ustedes lo mismo.


Te aseguro que si lo maltratas, ¡te maldecirá en tu propia cara! Dios le dijo:


En cuanto a aquello que pusieron en la carta que recibí de ustedes, de que «es mejor no tener relaciones sexuales»,


Por eso, el Señor también dice: «Apártense de ellos. No toquen nada impuro, y yo los aceptaré.


«no toquen esto», «no coman eso», «no prueben aquello»?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo