Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Génesis 3:11 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

11 —¿Y cómo sabes que estás desnudo? —le preguntó Dios—. ¿Acaso comiste del fruto del árbol que te prohibí comer?

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

11 Y Dios le dijo: ¿Quién te enseñó que estabas desnudo? ¿Has comido del árbol del que yo te mandé no comieses?

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 —¿Quién te dijo que estabas desnudo? —le preguntó el Señor Dios—. ¿Acaso has comido del fruto del árbol que te ordené que no comieras?

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 ¿Quién te ha hecho ver que estabas desnudo? ¿Has comido acaso del árbol que te prohibí?

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y dijo: ¿Quién te ha indicado que estás desnudo? ¿Acaso has comido del árbol del cual te ordené que no comieras?

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Díjole: '¿Quién te ha hecho saber que estabas desnudo? ¿Es que has comido del árbol que te prohibí?'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Y le dijo Dios: ¿Quién te enseñó que estabas desnudo? ¿Has comido del árbol de que yo te mandé no comieses?

Tazama sura Nakili




Génesis 3:11
5 Marejeleo ya Msalaba  

Y el hombre le contestó: —Oí tu voz en el jardín y tuve miedo, pues estoy desnudo. Por eso corrí a esconderme.


El hombre respondió: —La mujer que tú me diste por compañera me dio del fruto del árbol. Por eso me lo comí.


Entonces Dios le dijo: —¿Por qué has matado a tu hermano? ¡Desde la tierra la sangre de tu hermano pide venganza! ¡Esto no puede dejarse sin castigo!


A pesar de todo eso, he preferido callarme. Pero estás muy equivocado si crees que soy como tú. Ahora voy a reprenderte: voy a aclararte las cosas.


El cumplimiento de la ley no nos hace inocentes ante Dios; la ley solo sirve para que reconozcamos que somos pecadores.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo