Génesis 18:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual4 Voy a ordenar que traigan un poco de agua, para que se laven los pies y puedan descansar bajo este árbol. Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 19604 Que se traiga ahora un poco de agua, y lavad vuestros pies; y recostaos debajo de un árbol, Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente4 Descansen bajo la sombra de este árbol mientras les traen agua para lavarse los pies. Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)4 Les haré traer un poco de agua para que se laven los pies y descansen bajo estos árboles. Tazama suraLa Biblia Textual 3a Edicion4 Tráigase ya un poco de agua, y lavad vuestros pies y recostaos bajo el árbol, Tazama suraBiblia Serafín de Ausejo 19754 Se traerá un poco de agua, os lavaréis los pies y os recostaréis debajo del árbol. Tazama suraBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Que se traiga ahora un poco de agua, y lavad vuestros pies; y recostaos debajo de un árbol, Tazama sura |
También debe ser conocida por sus buenas obras. Por ejemplo, tiene que haber criado bien a sus hijos y a sus hijas, haber recibido bien a quienes visitaron su casa, haber sido humilde con los miembros de la iglesia, y haber ayudado a los que sufren. Es decir, en esa lista deben estar las que hayan hecho lo bueno.