Éxodo 9:18 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual18 mañana a esta hora dejaré caer unos granizos tan grandes y pesados, como no se han visto en toda la historia de Egipto. Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 196018 He aquí que mañana a estas horas yo haré llover granizo muy pesado, cual nunca hubo en Egipto, desde el día que se fundó hasta ahora. Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente18 Por eso, mañana, a esta misma hora, enviaré la granizada más devastadora que haya habido en toda la historia de Egipto. Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)18 Pues bien, mañana a esta misma hora, haré llover una granizada tan fuerte como no ha habido otra en Egipto desde el día en que fue fundado hasta hoy. Tazama suraLa Biblia Textual 3a Edicion18 He aquí que Yo, mañana a esta hora haré llover una granizada tan recia cual nunca hubo en Egipto desde el día en que se fundó hasta ahora. Tazama suraBiblia Serafín de Ausejo 197518 Pero mira que mañana, a esta misma hora, haré llover una granizada tan fuerte como no la hubo igual en Egipto desde el día en que fue fundado hasta hoy. Tazama suraBiblia Reina Valera Gómez (2023)18 He aquí que mañana a estas horas yo haré llover granizo muy grave, cual nunca fue en Egipto, desde el día que se fundó hasta ahora. Tazama sura |