Éxodo 4:24 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual24 En el camino a Egipto, Moisés y su familia se detuvieron en un lugar para pasar la noche. Allí Dios estuvo a punto de quitarle la vida a Moisés, Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 196024 Y aconteció en el camino, que en una posada Jehová le salió al encuentro, y quiso matarlo. Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente24 Rumbo a Egipto, en un lugar donde Moisés se detuvo con su familia para pasar la noche, el Señor enfrentó a Moisés y estuvo a punto de matarlo. Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)24 Cuando Moisés iba de camino, el Angel de Yavé se le presentó en el lugar donde pasaba la noche, con intención de quitarle la vida. Tazama suraLa Biblia Textual 3a Edicion24 Y ocurrió por el camino, en una posada, que YHVH° le salió al encuentro y procuró hacerlo morir. Tazama suraBiblia Serafín de Ausejo 197524 Por el camino, en el albergue donde pasaba la noche, le salió al encuentro Yahveh y quiso matarlo. Tazama suraBiblia Reina Valera Gómez (2023)24 Y aconteció en el camino, que en una posada le salió al encuentro Jehová, y quiso matarlo. Tazama sura |