Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Éxodo 26:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

6 Luego une los dos conjuntos de cortinas con cincuenta ganchos de oro, para que el santuario quede de una sola pieza.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

6 Harás también cincuenta corchetes de oro, con los cuales enlazarás las cortinas la una con la otra, y se formará un tabernáculo.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Luego haz cincuenta broches de oro y úsalos para sujetar las dos cortinas largas. De este modo, el tabernáculo se formará de una pieza completa.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Harás asimismo cincuenta broches de oro, con los que se han de trabar los dos conjuntos, de manera que formen una sola tienda.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Harás cincuenta corchetes de oro, y unirás las cortinas la una con la otra por medio de los corchetes, y el Tabernáculo será uno.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Harás luego cincuenta broches de oro y enlazarás con ellos una cortina con otra, de suerte que el santuario forme un todo.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Harás también cincuenta corchetes de oro, con los cuales juntarás las cortinas la una con la otra, y se formará un tabernáculo.

Tazama sura Nakili




Éxodo 26:6
11 Marejeleo ya Msalaba  

Une luego las dos cortinas con cincuenta ganchos de bronce, para tener un toldo de una sola pieza.


»También quiero que tejas once paños de pelo de cabra para cubrir el santuario. Cada paño debe medir trece metros y medio de largo por dos de ancho.


Cristo es quien va uniendo a cada miembro de la iglesia, según sus funciones, y quien hace que cada uno trabaje en armonía, para que la iglesia vaya creciendo y cobrando más fuerza por causa del amor.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo