Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Éxodo 2:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

8 Y ella contestó: —Anda, ve a llamarla. La hermana fue y llamó a su mamá.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

8 Y la hija de Faraón respondió: Ve. Entonces fue la doncella, y llamó a la madre del niño,

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 —¡Sí, consigue a una! —contestó la princesa. Entonces la muchacha fue y llamó a la madre del bebé.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 ¡Ve!, le contestó la hija de Faraón.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y la hija de Faraón le respondió: Ve. Entonces la muchacha fue y llamó a la madre del niño.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 'Ve', le dijo la hija del Faraón. Fue la joven y llamó a la madre del niño.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Y la hija de Faraón respondió: Ve. Entonces fue la doncella, y llamó a la madre del niño;

Tazama sura Nakili




Éxodo 2:8
6 Marejeleo ya Msalaba  

Mis padres podrán abandonarme, pero tú me adoptarás como hijo.


En ese momento la hermana del niño salió y le dijo a la princesa: —¿Quiere Su Majestad que llame a una mujer israelita para que alimente y cuide al niño?


Cuando la madre llegó, la princesa le dijo: —Llévate a este niño a tu casa. Aliméntalo y cuídalo por mí, y yo te lo pagaré. La madre se llevó al niño y lo cuidó.


”Tiempo después volví a pasar, y vi que la ciudad ya había crecido bastante. Era como una jovencita convertida en mujer lista para casarse. La puse entonces bajo mi cuidado, y me comprometí a amarla para siempre, como si ella fuera mi mujer y yo su marido. La bañé, la limpié y la perfumé. Les juro que así fue.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo