Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Éxodo 16:18 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

18 pero al medirlo, ni le sobró al que recogió mucho, ni le faltó al que recogió poco.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

18 y lo medían por gomer, y no sobró al que había recogido mucho, ni faltó al que había recogido poco; cada uno recogió conforme a lo que había de comer.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Pero cuando lo midieron, cada uno tenía lo justo y necesario. A los que recogieron mucho, nada les sobraba, y a los que recogieron solo un poco, nada les faltaba. Cada familia tuvo justo lo que necesitaba.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Pero cuando lo midieron con el medio decalitro, ni los que recogieron mucho tenían más, ni los que recogieron poco tenían menos: cada uno tenía su ración.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Y lo medían por homer, y no sobraba al que tenía mucho, ni faltaba al que había recogido poco.° Cada uno recogió conforme a lo que había de comer.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Cuando lo midieron con el ómer, al que había recogido mucho no le sobró y al que había recogido poco no le faltó, sino que cada uno tenía lo que necesitaba para su sustento.

Tazama sura Nakili




Éxodo 16:18
3 Marejeleo ya Msalaba  

Los israelitas hicieron lo que Dios había ordenado. Unos recogieron mucho y otros poco;


Para saber cuántas ciudades de su territorio debe dar cada tribu, harás lo siguiente: Las tribus que tengan más territorio, darán más ciudades; las tribus que tengan menos territorio, darán menos ciudades».


Tufuate:

Matangazo


Matangazo