Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Éxodo 12:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

8 Esa noche comerán la carne del animal asada al fuego, acompañada de pan sin levadura y hierbas amargas.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

8 Y aquella noche comerán la carne asada al fuego, y panes sin levadura; con hierbas amargas lo comerán.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Esa misma noche, asarán la carne al fuego y la comerán acompañada de hojas verdes y amargas, y pan sin levadura.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Esa misma noche comerán la carne asada al fuego; la comerán con panes sin levadura y con verduras amargas.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y aquella noche comerán la carne asada al fuego con panes sin levadura; con hierbas amargas lo comerán.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Comeréis la carne esa misma noche; la comeréis asada al fuego, con ázimos y hierbas amargas.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Y aquella noche comerán la carne asada al fuego, y panes sin levadura: con hierbas amargas lo comerán.

Tazama sura Nakili




Éxodo 12:8
20 Marejeleo ya Msalaba  

14 (15) Me he quedado sin fuerzas, ¡estoy totalmente deshecho! ¡Mi corazón ha quedado como cera derretida!


Pero no vayan a comerse la carne cruda o hervida; tienen que asarla al fuego, y comerse la cabeza, las patas y las tripas.


Entonces Moisés les dijo a los israelitas: «Nunca olviden este día. Con su gran poder, nuestro Dios nos ha sacado de Egipto, donde éramos esclavos. De ahora en adelante, ninguno de ustedes deberá comer en este día pan con levadura.


»Cuando maten animales en mi honor, no ofrezcan al mismo tiempo pan con levadura y la sangre del animal, ni guarden la grasa para el día siguiente.


»Cuando me presenten el sacrificio de algún animal, no me ofrezcan al mismo tiempo la sangre del animal y pan con levadura. Tampoco guarden para el día siguiente lo que sobre del animal sacrificado en la fiesta de la Pascua.


»Dios quiso humillarlo y hacerlo sufrir, y el fiel servidor ofreció su vida como sacrificio por nosotros. Por eso, él tendrá una vida muy larga, llegará a ver a sus descendientes, y hará todo lo que Dios desea.


»Yo haré que los descendientes de David oren y se pongan muy tristes al mirar al que atravesaron con una lanza. También haré que lloren los habitantes de Jerusalén. Y será tan grande su tristeza que llorarán como si hubieran perdido a su único hijo.


Entonces los discípulos entendieron que Jesús no estaba hablando de la levadura que se pone en la masa del pan, sino de las malas enseñanzas de los fariseos y de los saduceos.


Mientras estaban comiendo, Jesús tomó un pan y dio gracias a Dios. Luego lo partió, lo dio a sus discípulos y les dijo: «Tomen y coman; esto es mi cuerpo.»


No hay duda de que un solo falso maestro daña toda la enseñanza.


Ustedes siguieron nuestro ejemplo y el de nuestro Señor, y aunque sufrieron mucho, recibieron ese mensaje con la profunda alegría que da el Espíritu Santo.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo