Efesios 1:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual12 Dios quiso que los judíos fuéramos los primeros en poner nuestra esperanza en Cristo, para que lo alabemos por su gran poder. Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 196012 a fin de que seamos para alabanza de su gloria, nosotros los que primeramente esperábamos en Cristo. Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente12 El propósito de Dios fue que nosotros, los judíos —que fuimos los primeros en confiar en Cristo—, diéramos gloria y alabanza a Dios. Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)12 y lleváramos la espera del Mesías, con el fin de que sea alabada su Gloria. Tazama suraLa Biblia Textual 3a Edicion12 a fin de que seamos para alabanza de su gloria, nosotros, los que primeramente esperábamos en el Mesías; Tazama suraBiblia Serafín de Ausejo 197512 a ser nosotros alabanza de su gloria, los que ya de antes teníamos puesta en Cristo la esperanza. Tazama suraBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 para que seamos para alabanza de su gloria, nosotros quienes primero confiamos en Cristo. Tazama sura |