Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Apocalipsis 9:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

12 Ese fue el primer desastre, pero todavía faltan dos.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

12 El primer ay pasó; he aquí, vienen aún dos ayes después de esto.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 El primer terror ya pasó, pero mira, ¡vienen dos terrores más!

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 El primer ¡ay! ha pasado. Vienen todavía otros dos detrás.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

12 El primer ¡ay! pasó, he aquí después de esto vienen° aún dos ayes.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Pasó el primer ay. Quedan todavía otros dos.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 El primer ay es pasado; he aquí, vienen aún dos ayes más después de estas cosas.

Tazama sura Nakili




Apocalipsis 9:12
4 Marejeleo ya Msalaba  

Ese fue el segundo desastre, pero el tercero viene pronto.


Luego vi un águila que volaba en lo alto del cielo, y la oí decir con fuerte voz: «¡Qué mal les va a ir a todos los que viven en el mundo, cuando los otros tres ángeles toquen sus trompetas!»


Tufuate:

Matangazo


Matangazo