Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Apocalipsis 1:19 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

19 »Escribe lo que has visto, tanto lo que ahora sucede como lo que sucederá después.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

19 Escribe las cosas que has visto, y las que son, y las que han de ser después de estas.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 »Escribe lo que has visto, tanto las cosas que suceden ahora, como las que van a suceder.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Escribe, pues, lo que has visto, tanto lo presente como lo que ha de suceder después.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Escribe pues las cosas que has visto, y las que son, y las que están a punto de suceder después de éstas:

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Escribe, pues, las cosas que has visto: las que son y las que han de suceder después.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

19 Escribe las cosas que has visto, y las que son, y las que han de ser después de estas.

Tazama sura Nakili




Apocalipsis 1:19
8 Marejeleo ya Msalaba  

Y Dios me respondió: «Voy a darte a conocer lo que está por suceder. Escríbelo en unas tablas, para que se lea de corrido.


Dios le ha mostrado a Jesucristo lo que pronto sucederá, para que él se lo enseñe a sus servidores. Por eso Jesucristo se lo ha comunicado a Juan, su servidor, por medio de un ángel; y Juan ha puesto por escrito toda la verdad.


Esa voz me dijo: «Escribe en un libro lo que ves, y envíalo a las siete iglesias de la provincia de Asia, es decir, a las iglesias de Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardes, Filadelfia y Laodicea.»


Cuando me volví para ver quién me hablaba, vi siete candelabros de oro.


Estaba yo por escribir lo que dijeron las siete voces, cuando oí una voz del cielo que me dijo: «No escribas lo que dijeron las siete voces fuertes como truenos, sino guárdalo en secreto.»


El ángel me dijo: «Escribe esto: Benditos sean todos los que han sido invitados a la cena de bodas del Cordero.» Y luego añadió: «Esto lo dice Dios, y él no miente.»


Tufuate:

Matangazo


Matangazo